Con Leviathan da comienzo una nueva campaña de Warhammer 40k, el Escudo de Baal.
Para nosotros una autentica lástima que Games Workshop no este traduciendo este tipo de suplemento, teniendo en cuenta que es probablemente lo mejor que se ha escrito para el 41 milenio en lo que llevamos de edición. Muy lejos queda ya la insulsa Cruzada del Fuego.
Leviatahan, Shield of Baal sigue la estela de los Imperial Armour de Forgewold. Esto se está haciendo habitual en los últimos lanzamientos de Games Workshop y es todo un acierto. Pero además a nivel grafico es muy superior a cualquiera de los libros de su hermana menor.
A diferencia de lo que ocurre con El fin de los Tiempos /TheEnd of Times, esta campaña aborda la acción en una escala manejable dentro de la magnitud del universo.
En esta ocasión, el sistema Cryptus es el que se ve amenazado por la gran flota enjambre de Leviathan, uno de los azotes del universo conocido. Media docena Planetas de este sistema escudo, es todo lo que se interpone entre la flota enjambre y el mundo natal de los Sangrientos, Baal.
La defensa de este sistema se deja en manos de la omnipresente guardia imperial y las hermanas de batalla, rescatadas de un largo ostracismo, encarnadas en la Orden de a Rosa Sagrada.
El suplemento nos relata como el sistema cae planeta a planeta frente a la flota enjambre hasta la perdida completa del sistema escudo.
Como es habitual en este tipo de suplemento, tendremos los pertinentes escenarios para representar las batallas más trascendentes de la campaña. Muchos de estos escenarios usan reglas extraídas del Cities Of Death y Death from the Skies.
Además Shield of Baal I: Leviathan, contiene la actualización del Codex Tiranido, sirviendo de recopilatorio de las últimas novedades aparecidas en la Withe Dwarf.
Para nosotros sin duda un gran suplemento, en muchos aspectos como la coherencia y escalabilidad superior al reciente Glottkin.
Por último, y como apreciación personal. Parece que Workshop está mutando su estrategia comercial. Ahora parece canalizar sus novedades a través de campañas en lugar de libros de ejército. Para nosotrosi es una idea muy interesante, pero si esto se consuma será una pena para el mercado español, privado de la traducción de este tipo de suplementos.