Empire-State-Troops-Swordmen-Warhammer-Hochland


"Los hombres que no luchan por su paga, luchan por su tierra, ¡HOCHLAND!"

"Soldiers who don´t fight for their salary, fight for their land, HOCHLAND!"



Muy pocos son conscientes de que El Imperio no es más que un conjunto de islas en medio de un basto océano oscuro y boscoso, en el que los peligros acechan por doquier. Las tropas estatales son la columna vertebral en la defensa de los territorios, y entre estas, son los espadachines los más bravos.

Only a handful of people know that The Empire, is only a group of islands sorrounded by a big forestal and dark ocean. State troops are the backbone of The Empire lands defense. Among State troops, the swormen are the most brave.


La unidad se había echado a perder en las calles de Hergig, entre mujeres,vinos y juegos de naipes. La moral estaba por los suelos, hacía meses que no cobraban su paga. Se rumoreaba que el Capitán se la había gastado en contratar a Guldof, el ogro mercenario de El Imperio que le guardaba de los puñales amigos.

The soldiers of the regiment wasted their time with women, vine and playing cards in Hergig streets. Morale was a rock botton, and was rumored to the Captain wasted their salary hiring Guldor, an empire ogre mercenary bodyguard.


El Conde de Hochland en persona decidió enviar al Oficial Krüz para poner en orden. Esto enojo enormemente al Capitán, hijo de un primo del Conde, quien reto a duelo al Oficial. Antes de caer la noche, el joven yacía herido en el suelo aprendiendo una dura lección.

The Count of Hochland sent to Officer Krüz to put in order the regiment again. That became furious to the Captain, a Count cousin´s son, who challenged a duel to Krüz. At the sunset the Captain was bleeding and learning a painful lesson.

Desde entonces Las Espadas de Hergig, defienden las fronteras del condado de Hochland dirigidos por el Capitán y bajo la severa mirada del Oficial Krüz.

From that day, Hergig Swords, defent Hochland county land commanded by the Captain, under the wachful eye of Officer Krüz.

Empire-Captain-Warhammer-Fantasy-Hammer-Hochland

El Oficial Krüz con espada y pistola.

Officer Krüz armed with sword and pistol.


Empire-Champion-Officer-Gun-Warhammer-Fantasy-Hochland

Los Espaderos de Hergig lucen los colores de Hochland, rojo y verde.

Hergig Swords with Hochland colors red and green, in their uniforms.


Warhammer-Empire-State-Troops-Swordmen-Hochland

Guldof, ogro mercenario de El Imperio.

Guldof, empire ogre mercenary.

Ogre-Mercenary-Empire-Warhammer-Fantasy-Hochland

Las Espadas de Hergig patrullan los caminos de Hochland.

Hergig swords patrol Hochland roads.

Empire-Swordmen-Warhammer-State-Troops-Hochland

El ogro mercenario de El Imperio Guldof abre paso a su unidad a través del espeso bosque.

Guldof, Empire ogre mercenry opens a way through a thick Empire forest.

Empire-Captain-Ogre-Mercenary-Hochland-Warhammer-Fantasy

Un nuevo regimiento de nuestro ejército de El Imperio y el condado de Hocland. Esperamos que os guste.

This is a new regiment for our empire army and Hochland county. We hope that you like it!